Hello,
I have a question on the use of mimasu vs. mitai.
In lesson 3.2 there is the example:
のんで みます か? / nonde mimasu ka? / would you like to try drinking it?
Would it also be correct to say?:
のんで みたい です か? / nonde mitai desu ka?
Does the first sentence literally mean "do you want to try" whereas the second sentence means "would you like to try"?
I'm working on understanding how to apply ~tai at the moment.
Thanks so much!
I have a question on the use of mimasu vs. mitai.
In lesson 3.2 there is the example:
のんで みます か? / nonde mimasu ka? / would you like to try drinking it?
Would it also be correct to say?:
のんで みたい です か? / nonde mitai desu ka?
Does the first sentence literally mean "do you want to try" whereas the second sentence means "would you like to try"?
I'm working on understanding how to apply ~tai at the moment.
Thanks so much!