Hello!
In looking at the word Japanese (にほん ご) and Japanese beer (にほん の ビール), is the difference between using ご and の because in the first instance we are referring to a person, whereas in the second instance we are referring to an object? Which would mean that にほん の ビール literally means "beer of Japan"?
Thank you!!
In looking at the word Japanese (にほん ご) and Japanese beer (にほん の ビール), is the difference between using ご and の because in the first instance we are referring to a person, whereas in the second instance we are referring to an object? Which would mean that にほん の ビール literally means "beer of Japan"?
Thank you!!