Forum Rocket Japanese Japanese Grammar み vs. みる in this example

み vs. みる in this example

イ リ ニ

イ リ ニ


I have a question with regard to using み vs. みる in this example:

あした えいが を に いきません か? / Ashita ēga o mi ni ikimasen ka? / Why don't we go to see a movie tomorrow?

When I first saw the sentence and guessed at the translation, I wrote:
あした えいが を みる に いきません か?

Could someone please help me understand why it would not be correct using the stem (to see/miru)?  Or are both correct?

Thank you!


あした   えいが   を   に   いきません か?
明日         映 画      を  見に    行きませんか?

= stem
みる = dictionary form

I believe this is the verb stem + にいく construction, which is explained here:
(edit: changed the order of the links, the better IMO is now first)


You have compounded the verb with another verb so in that instance you use the stem form of "to see" and the polite term of "go" When two verbs are compounded you do not use the full verb reading for the first verb.

Ask a question or post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here.
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Japanese trial here.