Hello everyone,
I have two questions about the survival phrases that I'm stumped on:
1. I'm a little confused as to how I should understand "hanasemasu"
If "hanasemasu" means "I can speak / I speak"
Then why doesn't "hanasemasu ka" mean "can I speak" - instead, it means "can you speak"
I think I'm missing something fundamental here?
2. In the sentence, what is the reason for "anata wa"
Why is it not instead "nihongo ga hanasemasu ka" - it seems like "anata wa" is redundant? Although, obviously not as it's there... I'm not understanding why.
Or does "anata wa" switch the sentence from "can I speak" to "can you speak"?
Thanks very much for any insight! :-)
I have two questions about the survival phrases that I'm stumped on:
1. I'm a little confused as to how I should understand "hanasemasu"
If "hanasemasu" means "I can speak / I speak"
Then why doesn't "hanasemasu ka" mean "can I speak" - instead, it means "can you speak"
I think I'm missing something fundamental here?
2. In the sentence, what is the reason for "anata wa"
Why is it not instead "nihongo ga hanasemasu ka" - it seems like "anata wa" is redundant? Although, obviously not as it's there... I'm not understanding why.
Or does "anata wa" switch the sentence from "can I speak" to "can you speak"?
Thanks very much for any insight! :-)