I heard some words in Japanese but I can't quite figure out what they mean: kyoushi, katte, haite, kite, plus the members of the family - musume, musuko, otou, okaa, ryoushin, goshujin, oku, otouto, imouto, kyoudai, shimai and haha. Now, please correct me if I misspelled those words incorrectly in romanji. Anyway, if anyone can help me translate those words I'll greatly appreciate it. Thanks
Read more: href="http://japanese.rocketlanguages.com/feedback/lost-translation-t341.html#ixzz0h9UyxBhP
Lost in translation

baron80
March 3, 2010

ashwinr
March 4, 2010
[quo]*Quote from * baron80
I heard some words in Japanese but I can't quite figure out what they mean: kyoushi, katte, haite, kite, plus the members of the family - musume, musuko, otou, okaa, ryoushin, goshujin, oku, otouto, imouto, kyoudai, shimai and haha. Now, please correct me if I misspelled those words incorrectly in romanji. Anyway, if anyone can help me translate those words I'll greatly appreciate it. Thanks
Read more: href="http://japanese.rocketlanguages.com/feedback/lost-translation-t341.html#ixzz0h9UyxBhP[/quo]
Kyoushi = teacher
Katte= buy
Haite= enter
Kite= come
Musume = daughter
musuko = son
otou(-san) = (someone else's) father
okaa(-san) = (someone else's) mother
ryoushin = conscience
goshujin = (another person's) husband
otouto - little/younger brother
imouto = little/younger sister
kyoudai = brothers
shimai = sisters
haha= (my) mother
Hope that helps :)

baron80
March 8, 2010
Actually, "ryoushin" is supposed to mean parents but I think I might've misspelled it using romaji.

CatPanda
March 8, 2010
[quo]*Quote from * baron80
Actually, "ryoushin" is supposed to mean parents but I think I might've misspelled it using romaji.[/quo]
Actually、
両親(りょうしん)「ryoushin]: means Parents
良心(りょうしん)「ryoushin]: means Conscience
So in reality you both were right just depends on the kanji used xD.

Sayaka-Matsuura
March 8, 2010
Just one note...
*Haite* without the __small tsu__ actually expresses a command, _"Put in on (shoes)" _ or _"Please put it on." _ When in combination with another verb, it acts as the te-form of the verb 'haku' - "to put on/wear" (referring to an item worn on the foot.) So, *kutsu o haite-iru*, means _"[someone] has his shoe on"._
*Haitte* with a __small tsu__, on the other hand, expresses _"Enter"_ - and is the te-form of the verb *hairu* _(to enter)._ *Haitte*, used in combination with *~kudasai*, suggests the phrase _"please come in"._
-Sayaka :P