I often get confused on adjective placement. The dialogue in lesson 5.1 includes each of the following sentences.
1. È questo piccolo appartamento al secondo piano.
2. È un appartamento piccolo, ma c'è tutto!
In sentence 1, it is translated as "little apartment" and sentence 2 it is translated as "small apartment."
In putting the adjective before vs. after, is one form emphasizing the adjective more than the other? It's hard to tell which is which from the two sentences above. Also, can you change the placement of any adjective or only certain kinds of adjectives?
Thanks,
Jay
1. È questo piccolo appartamento al secondo piano.
2. È un appartamento piccolo, ma c'è tutto!
In sentence 1, it is translated as "little apartment" and sentence 2 it is translated as "small apartment."
In putting the adjective before vs. after, is one form emphasizing the adjective more than the other? It's hard to tell which is which from the two sentences above. Also, can you change the placement of any adjective or only certain kinds of adjectives?
Thanks,
Jay