arrivare lesson 4.7

rigoletto

rigoletto

Ciao a tutti,

While doing flashcard in lesson 4.7 i came across:

Aspettando il tuo arrivo, ho parlato con Maria

I am curious about the word "arrivo" being used here, I understand it is conjugation of "arrivare", however could it be clarified why arrivo is used and not "arrivare" instead.

I thought the conjugation of arrivare to arrivo can only be used for myself ie.. "io arrivo" 

Grazie mille
Lucia - Rocket Languages Tutor

Lucia - Rocket Languages Tutor

Ciao rigoletto,

Arrivo is here a noun, not a verb. It's a masculine noun, l'arrivo, and it can be translated as arrival in English. It's the opposite of partenza, departure. At every Italian airport, you will find the "Arrivi / Arrivals" and the "Partenze / Departures" gates! :D

It can be confusing because it matches the present tense of the first, singular pronoun, but arrivare cannot be used here, and neither can any conjugation of this verb.

 Hope this helps!

Lucia
rigoletto

rigoletto

Buon giorno! io capisco! Grazie di cuore, Lucia! :D 
Lucia - Rocket Languages Tutor

Lucia - Rocket Languages Tutor

Prego! E un buon giorno anche a te :)

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here .
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Italian trial here .