better best

sebongela

sebongela

Ciao a tutti

Am doing the lesson on “What is better”

Lavoro piu di te.

According to your notes Piu/meno… che. Use with a verb.

Why is this then di and not che?

So confusing

Sebongela

 

 

caterina-rocket-italian-tutor

caterina-rocket-italian-tutor

Hi Sebongela, 

Thanks for such an interesting question! 

In this case, the phrase is "Lavoro più di te" instead of "Lavoro più che te," since "te" is a noun and not a verb. 

Let's take the phrase "Mangiare è più faticoso che dormire." (Eating is more strenuous than sleeping), I'm going to use "che" because "dormire" is a verb. 

As stated in the lesson, when we compare "two verbs, they become più che or meno che." while "adjectives, adverbs and nouns are framed by the words più / meno ... di "more / less ... than."

This might be quite tricky at the beginning, I must admit, so please feel free to ask more questions if you have any - I'll be also happy to help you in case you wish to try the following phrases: 

Which one is correct?
  • Sono più golosa che te.
  • Ormai hai meno tempo per divertirti che per lavorare.
  • Sei andata più veloce di Carlo.
  • Studiare è meno faticoso di lavorare.

Ask a question or post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here.
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Italian trial here.