Hi Lucia,

In 16.1, "to be necessary" is translated as "bisogna". Is that really exactly right? 


Lucia - Rocket Languages Tutor

Hi Drew,

Bisogna comes from bisognare and we could translate it as "it is necessary to...", as in:
Bisogna prendere la metro per arrivare in centro.
It's necessary to take the subway to get to the city center.

I changed the translation to "it is necessary to" so that it sounds less confusing!



Thanks Lucia, makes more sense. 

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here .
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Italian trial here .