Lesson 1.6

Dawn-H

Dawn-H

Ciao Maria. I have 2 questions from Lesson 1.6. 1-Why do you say [Lei] di dov'è when asking someone where they are from formally instead of [Lei] Di dove sei? I thought dov'è meant 'where is' 2-When saying you are from a country, why are there so many different ways to say 'from' For example, dagli, dalla and dall' Thanks Dawn
Maria-DiLorenzi

Maria-DiLorenzi

Ciao Dawn, I'm sorry for the delay in my reply. In Italian the formal "you" is translated with the pronun "Lei". This pronoun behaves in the same way as "lei" or "lui". When using this pronoun you will need to adapt the verb accordingly (3rd person singular). Therefore if you want to ask "where are you from?" to someone you don't know, you will need to say "Lei di dov'è?". In Italian the name of the countries are preceeded by an article, for example: -la Francia -l'Italia -gli Stati Uniti... etc. Because of it, the preposition "from" needs to be translated as -"dalla" = dalla Francia -"dall' " = dall' Italia "dagli" = dagli Stati Uniti I hope this helps. Ciao I hope this helps. Ciao

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here .
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Italian trial here .