Non vs. no

bunni7

I'm wondering what the difference is between non and no? My basic understanding was that the Italian non is used similarly to "not" in English, and that the Italian no simply means "no" in English. However, why do we: Use "no" here: Perché no? Why not? (Lesson 5.3) But "non" here: Perché non andiamo stasera? Why don't we go tonight? (Lesson 1.4) Thanks so much.

John-H8

Hi Bunni, No is an adverb indicates negation/ disagreement, e.g., no grazie/no thanks; stai bene? No. Are you well? No. Answer yes or no to a question. Non means not or non in English. Examples: non alcaholic/non alcaholico adj non-believer n non credente m. e f. ... Non ancora Not yet Non adesso Not now. Non andare! Don't go! Non capisco niente! I do not understand anything! Examples from lesions that you gave Use "no" here: Perché no? Why not? (Lesson 5.3) Perché non andiamo stasera? Why don't we go tonight? (Lesson 1.4) are correct.

bunni7

John, grazie mille per la risposta utile.

John-H8

Prego!

Maria-DiLorenzi

Tutto perfetto John, eccetto: Examples: non alcoholic = non alcolico :)

albagli

Grazie, questo è molto utile anche per me!

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here .
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Italian trial here .