posso 2.8

Fran-N

Fran-N

Ciao, Just want to practice the verb: Potere, would these sentences be correct? Pùoi fumare laggiu. Puo usare il bagno. Possiamo va dentro adesso? Potete guidare la. Possono fare delle fotographe del museo nazionale. Grazie Fran N
Maria-DiLorenzi

Maria-DiLorenzi

Ciao Fra, here the sentences : -Puoi fumare laggiu' ( you can smoke over there) -Posso usare il bagno? (can I use the toilet?) -Possiamo entrare adesso? (can we go inside now?) I'm not sure what you mean in the sentence "potete guidare la". If you write it in English I'll give the translation. -Posso fare delle fotografie al museo nazionale? (can I take pictures of the national museum?) I hope this help ciao
Fran-N

Fran-N

Grazie Maria... I am really battling with sentances/frassi. I'm learning words/parole, but putting them into sentences seems impossible, so I hope you will be patient with me, per favore. - Potete guidare la = "you all can drive there" anche.... "yesterday we went to the White Sands restaurant for lunch" = ieri noi siamo andati per pranzo a il ristorante white sands. how do you say 'motor bike" = "bici del motore"? grazie a mille Fran
Fran-N

Fran-N

Io ho più domande...... May I have some water? = Posso avere l'acqua/ dell'acqua? May I have the bill? = Posso avere il conto? and always "per favor" e mi puo dire che queste parole mean? "portarmi e potrei" qui in australia in cable tv, abbiamo "un posto la sole" italiana drama. Sono inizio a capito una variety di parole. parlare a presto Fran :-)
Maria-DiLorenzi

Maria-DiLorenzi

Ciao Fran, it's normal that at the beginning you may find difficulty to create sentences with the words that you know. Practise has an important role in this case. Here below your "frasi" -"you all can drive there" = " Potete guidare la' " -"yesterday we went to the White Sands restaurant for lunch" = "ieri noi siamo andati al ristorante white sands per pranzo". The word 'motor bike" in Italian is "motocicletta". May I have some water? = Posso avere dell'acqua? May I have the bill please? = Posso avere il conto per favore? The verb "portarmi" means "bring me" as for example" -"potresti portarmi i libri in cucina?"="could you bring (me) the books in the kitchen?" The verb "potrei" is the conditional of the verb "potere" (can,be able to) . It can be translated as "could" for example: "potrei arrivare in ritardo"="I could arrive late" "Un posto al sole" e' molto famoso in Italia. Dove vivi in Australia? Ci sono molti italiani a Melbourne e a Sydney vero? A presto ! Ciao qui in australia in cable tv, abbiamo "un posto la sole" italiana drama. Sono inizio a capito una variety di parole.
Fran-N

Fran-N

Grazie Maria Io vivo alle Tasmiania, un piccolo paesa in la mare ( a small town by the sea) Si, ci sono molti Italiani a Sydney e a Melbourne. A Queenslsnd c'`e una paesa di agricoltura, ha mainly Italians, è famoso per la festivals. (A small farming town) Qui a Tasmania abbiamo Italiani comunità (communities) a Launceston e a Hobart, in la mia paesa, penso nessun (none). A variety of words = a varietà di parole.??? Until next time :-) Fran
Maria-DiLorenzi

Maria-DiLorenzi

Grazie Maria Io vivo in Tasmania, in un piccolo paese sul mare ( a small town by the sea) Si, ci sono molti Italiani a Sydney e a Melbourne. In Queensland c'`e un centro agricolo che è famoso per i festivals e ha principalmente italiani. Qui in Tasmania abbiamo comunità italiane a Launceston e a Hobart ma nel mio paese non credo che ce ne siano. I prefer to translate "a variety of words" with "una diversita' di parole". Alla prossima Ciao

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here .
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Italian trial here .