I'm trying to get a handle on how to pronounce the ‘double L’, however it keeps changing depending on who is speaking.
For example. In lesson 2.4 they pronounce calle as something like “kai-yea”. But in 2.9 calle is pronounced with more of the ‘j’ sound like “ka-jay”. It’s a totally different sound.
I understand that different latin American countries have slightly different accents. It seems lesson to lesson they pick a different accent. Is that what’s happening?
Are we supposed to choose our favorite accent and stick with it even if the lesson is pronouncing the words differently?