Bájale un poquito, María

Steven-W15

Steven-W15

April 20, 2018

- Bring it down a bit, María…

[Me gusta esa expresión.]

Veo los dos casos: Bájale y Bájalo.  Este último me parece normal pero encuentro el "le" del primero un poco extraño (notar que la persona que habla aquí y María utilizan la forma "tú"). ¿Alguien puede explicármelo?
the-hefay

the-hefay

April 22, 2018

Me parece que lo ​refiere al volumen, ¿no?  ​Le​  no tengo ninguna idea.
Steven-W15

Steven-W15

April 22, 2018

Si aún tú no lo sabías... ¿Daniel? ¿Ricardo? ¿Antonio Banderas?
Dan-H24

Dan-H24

April 22, 2018

Mejor Sofía Vergara....Yo no tengo idea tampoco. Por lo que vale la pena, Google Translate dice que "bajalo" también.
ricardo-rich

ricardo-rich

April 22, 2018

Hola a todos,
No estoy seguro pero me parece a mí es un error.  ¿Marie donde estás? Ayudanos por favor.
the-hefay

the-hefay

April 22, 2018

"Si aún tú no lo sabías"

​jajajaja, como soy experto.  

​Bueno, hablaré con mi esposa luego.

Want to post a comment? Just take a free Rocket Languages trial

Select one of the languages below and sign up in 60 seconds. Join our user forum and experience Rocket Languages for yourself!

Let's get you talking in Spanish.

We love Latin American people and Latin American culture - from ancient monuments and incredible art to flavorful food and lively festivals! And there's no better way to connect with them than by learning español.

No credit card required