por/para

hedoguy

hedoguy

February 10, 2006

Is there a rule for choosing when to use "por" or when to use "para" in a sentence?
nailteach

nailteach

February 11, 2006

*Por*:TMTT Time Money or unit of measure Transportation Through, along or by *PARA*:IDDI Intended for Destination Deadline-for a point in the future In order to
nohablo

nohablo

February 12, 2006

[quo]*Quote from * hedoguy Is there a rule for choosing when to use "por" or when to use "para" in a sentence?[/quo] Many of the explanations I've read about when to use para vs. por seemed rather confusing. _Por_ was said to define cause or motivation, while _para_ was said to define goal or purpose. I had a hard time seeing much difference between cause, motivation, goal, and purpose. But then I came upon this example in a book entitled _Spanish Now!_ by Ruth Silverstein et al. It shows how the question "Why do you work so much?" can mean something different depending on whether you use para or por: QUESTION: ¿*Para* qué trabajas tanto? Why (for what purpose) do you work so much? RESPONSE: Trabajo *para* tener dinero. I work in order to have money. QUESTION: ¿*Por* qué trabajas tanto? Why (for what reason, cause) do you work so much? RESPONSE: Trabajo *por* no tener bastante dinero. I work on account of not having enough money.
taalibeen

taalibeen

February 14, 2006

http://spanish.about.com/cs/grammar/a/porpara.htm This is the most thorough I've read on the subject thus far.

Want to post a comment? Just take a free Rocket Languages trial

Select one of the languages below and sign up in 60 seconds. Join our user forum and experience Rocket Languages for yourself!

Let's get you talking in Spanish.We love Latin American people and Latin American culture - from ancient monuments and incredible art to flavorful food and lively festivals! And there's no better way to connect with them than by learning español.

No credit card required