Faltar in Spanish

The Spanish verb Faltar means to be missed, to be lacked, or to be needed. This free audio lesson is about FALTAR in Spanish. 

Faltar is one of those Spanish words that convey shades of meaning that don’t exist in English, it can't be translated literally into its equivalent English meaning. 

Faltar might seem quite complicated at first! However, you will encounter it often enough that you should invest some time in understanding it. You may feel less confused if you do not try to translate it literally. Rather, get used to how it's used and the contexts in which you hear it.

All about Faltar in Spanish

In English, the meaning conveyed by the verb Faltar would usually have a person or people as the subject. For example:

  • I’m missing Y.

In Spanish, however, what would have been the direct object in the English sentence (Y) becomes the subject, while the person (I) becomes the indirect object.

  • Y is missed by me.

Sound confusing? Perhaps the examples below will help clarify things.

You will find the verb faltar to be a very useful tool as you talk about what you miss, lack, or need. For example, if you want to say that you miss having your own room, you might say,

  • Me hace falta tener mi propio cuarto.

If you want to say that you’re missing a toothbrush, you can say,

  • Me falta un cepillo de dientes.

It is difficult to pin down the difference between “hacer falta” and “faltar.” Usually, they can be used interchangeably.

Por ejemplo:

Notice that, in the above examples, "estar con mi familia", “un vestido”, etc are actually the subjects of the sentences. However, rather than coming first, they will nearly always come after the verb. If you are constructing a sentence using faltar, put the elements of the sentence in the following order:

  • indirect pronoun + conjugated verb + subject
You may wish to use the handy table below. Choose one pronoun from the first column and the correct form of faltar from one of the other two columns, depending on the tense and the quantity of what is being missed. (If what you miss is a verb, like running or cooking, then use the singular form of faltar followed by the infinitive form of the verb.) Remember that the correct form of the verb does NOT follow from the pronoun, but rather from what is being missed. 
Pronoun Present Past (preterite)
Me, te, le falta faltó
Nos, os, les faltan faltaron

Other verbs without English equivalents


The table below gives examples of Spanish verbs without direct English equivalents. Their usage follows that of Faltar as described above.
Verb Meaning Por ejemplo Everyday meaning / Literal translation
encantar to delight or enchant Me encanta la música latina. I love Latin music. / Latin music delights me.
faltar to be missed, to be lacked, to be needed Me falta dinero para comer. I don’t have enough money to eat. / Money is lacking for me to eat.
fascinar to fascinate Me fascinó la pe lícula. I was fascinated by the movie. / The movie fascinated me.
gustar to be pleasing to, to be liked Me gusta oír tu voz. I like to hear your voice. / Your voice is pleasing to me.
importar to be important to; to be cared about No me importa nada. I don’t care about anything. / Nothing is important to me.
interesar to interest, to be interesting Me interesa la política. I’m interested in politics. / Politics is interesting to me.
molestar to annoy, to bother Me molestan los mosquitos. The mosquitoes annoy me.
quedar to fit, to suit Me Me quedó el vestido. The dress suited me.

You will find the verbs above in the third person singular and plural forms almost exclusively, and they always be accompanied by an indirect object pronoun.

Por ejemplo:


Testing!

Test yourself with the Rocket Spanish testing tools! Improve your knowledge of Spanish!

Note that the tests below are listed from easiest to hardest.

Hear It Say It!

<{percentComplete['hearit']}>% Complete

Improve your understanding of spoken Spanish. With Hear it Say it! you can tune your ear to Spanish, increase your vocabulary and improve your pronunciation at the same time! Ready?

  • Click the Get Started button below
  • LISTEN to the audio (and touch up your pronunciation with Rocket Record if you like; Chrome/Firefox/Edge desktop browsers only)
  • Click REVEAL to see the word/phrase and see the translation
  • Just click your RATING to continue

See how many words you've rated at each level below. Just click on the number below each rating to review your words and phrases.

Write It!

<{percentComplete['writeit']}>% Complete

Write it! helps you to improve your written Spanish and your understanding of sentence structures. Just listen to the audio and type in what you hear!

  • Click the Get Started button below
  • LISTEN to the audio
  • WRITE down, in Spanish, what you hear
  • Click REVEAL to see the word/phrase and see the translation
  • Your answer will be automatically RATED, just click the rating to continue

Tip!

Click the keyboard icon for a Spanish keyboard

Know It!

<{percentComplete['knowit']}>% Complete

Know it! tests you on your ability to translate English to Spanish! Ready?

  • Click the Get Started button below
  • READ the word/phrase
  • RECORD yourself saying it in Spanish (Chrome/Firefox/Edge desktop browsers only)
  • Click REVEAL to see the word/phrase in Spanish and listen to the Spanish audio

Over 1,200,000 people love Rocket Languages

Here's what Rocket Languages members have to say:

Andrei Freeman - Pennsylvania, USA

Andrei
Freeman

Pennsylvania, USA

Rudi Kopp - USA

Rudi
Kopp

USA

Carmen Franceschino - Pennsylvania, USA

Carmen
Franceschino

Pennsylvania, USA

Kelly Scali - Chicago, USA

Kelly
Scali

Chicago, USA

Mark Waddel - Auckland, NZ

Mark
Waddell

Auckland, NZ

William McGill - Florida, USA

William
McGill

Florida, USA

Probably the best language tool I've come across. Actually love it more than Rosetta Stone and Duolingo

Try our award-winning Spanish language software for FREE 受賞歴ありの英語学習ソフトウェアを無料でお試しください Pruebe nuestro galardonado software del idioma inglés GRATIS

(And see how easy it actually is to learn Spanish... even if you've tried and failed before) (そして英語学習がどれだけ簡単か、肌で感じてみてください…今までに失敗したことのある人でもそれが分かるでしょう) (Y vea qué tan fácil es en realidad aprender inglés… aún si lo ha intentado y fallado antes)