(Under Listen to the full lesson:)
Nik: (time mark: 13:15) “I wonder out loud: Ob es im Krankenhaus Glühwein gibt. Will there be Glühwein in the hospital?” Nic goes on to say: “Ob, is best translated as “whether”.
Now in the "Play it" section it says:
Ob es im Krankenhaus Glühwein gibt.
“I wonder whether they“ll have mulled wine in the hospital.”
In the Reinforcement activities, when the above sentence is again presented, the required proper translation for the phrase is that presented under Play it. “I wonder whether they“ll have mulled wine in the hospital.”
At this point in my study, this translation appears to me to be incorrect. Checking with Google Translate, what appears to be a more accurate translation for the sentence is: "Ich frage mich, ob es im Krankenhaus Glühwein haben werden."
Did I miss something in a prior lesson that would help me translate this sentence correctly, or is the translation asked for in the reinforcement activities incorrect?