Ex 2.5

Maxie

Maxie

Hi

DU lasst (") mich hier. You leave me here. If one changes the tone into an accusatory voice is this the way you would say You left me here. As in anger or abandonment.

Danke

Sebongela

Been wondering about this for a while, as in English it would work.

Julia-Rocket-German-Tutor

Julia-Rocket-German-Tutor

Hallo Sebongela,

 

Thank you for your question! “Du lässt mich hier.” is present tense. If you wanted to say “You left me here.”, in German you would say “Du hast mich hier gelassen.” (Lit. “You have me here left”)

 

Viele Grüße,

Julia

 

Maxie

Maxie

Thank you Julia 

That explains it 

Sebongela

Ask a question or post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here.
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket German trial here.