I have previously seen a reply, where it was explained that “nach” is used in the following situations:
- City names
- Countries without articles
- Continents
- Geographic directions
However, I have just seen these sentences, where “nach” is used in the different way. Is there something, which I have missed?
- Lass uns nach oben gehen
- Lass uns nach unten gehen
- City names
- Countries without articles
- Continents
- Geographic directions
However, I have just seen these sentences, where “nach” is used in the different way. Is there something, which I have missed?
- Lass uns nach oben gehen
- Lass uns nach unten gehen