I hope that I'm not violating any rules here by enquiring about something that was not specifically covered in this course; however, owing to the fact that my question pertains to level A2/B1 level German, I will stick my neck out!
The verb “werden” is one of the most elusive verbs for me in German. Sometimes the nuances arising from this verb are quite challenging. I'm stuggling with the differences in meaning among the following 3 sentences:
1 - Ihr werdet bestimmt reich.
2 - Ihr werdet bestimmt reich sein.
3 - Ihr werdet bestimmt reich werden.
I assume that no. 2 would be translated “You will certainly be rich.” and no. 3 would be translated “You will certainly become rich.” If this is true, then what does no. 1 mean? Can it be used as a shortened version of both nos. 2 & 3?
Could you shed some light on the use of “werden", “werden…sein”, and “werden…werden"?
Thanking you in advance!