Forum Rocket Spanish Spanish - Grammar asegurar taking the subjunctive

asegurar taking the subjunctive



From the Travelogue (1.6):
- Te has asegurado de que tienes mis números de contacto.
(You)'ve made sure (you) have my contact numbers.

From the Travelogue (11.6):
- Me aseguré que tuviéramos todo el equipo,
I made sure we had the all of the equipment,

Any ideas as to why the second phrase takes the subjunctive and the first does not? Is it a reflection of the relative uncertainty the speaker has with respect to the object of his/her assurance?


¡Hola Steven-W15!

Asegurarse is difficult to pin down when it comes to using the subjunctive vs. the indicative. You're on the right track here. Essentially, if asegurarse is being used to mean "to confirm" or "to check" (something that the speaker is fairly certain of), then the indicative should be used - there is a higher degree of certainty here. On the other hand, if asegurarse is being used to mean "to ensure" (that something happens), then the subjunctive should be used - that degree of certainty is not present.

So in the first sentence, something fairly certain was simply being checked; thus, the indicative is used. In the second sentence, an outcome is being ensured; thus, the subjunctive is used. 

I hope that this helps! If you are still unclear on this, do let me know.




Perfect. Thanks, Liss!

Ask a question or post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here.
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Spanish trial here.