By taking the time to understand how the Spanish language works, you'll be able to speak Spanish naturally, and read and write in Spanish. We know this can be one of the more challenging parts of your course, and we’re here to help! You can browse the topics, do a search in the top right corner of this page, or start a new conversation. Don’t be shy!
que es la regla para usar lo que. por que no solo usar que?
1 reply - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - October 27, 2020
This comes from the Travelogue 5.4. Interesting. Why is it para for the first and por for the second? Thank you!
5 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - October 13, 2020
I'm having trouble finding the Benchmark Tests that I've heard people mention. How do I get to them?
4 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - October 13, 2020
10.6 Stem changes and spelling changes. Flash Card "We read the new novel" Leímos la nueva novela" Why is the adjective appear before the noun. I thought in this case as in most cases the adjective comes after the noun noun: "Leímos la novela nueva".
1 reply - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - October 8, 2020
Ok in lessons 9.5 and 9.11 it is explained that querer changes to try/refuse in the past tense and poder changes to managed/failed in the past tense, but it is not noted that just like in English they can surely mean both depending on context? I'd like th...
3 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - August 10, 2020
I found this helpful... I visualized each sentence happening. The sentence/action either went to my left or to my right in my mind's eye. On the left are various businesses near where I live. On the right are other businesses. The two are separated by an...
0 replies - Last post by TravisB13 - August 2, 2020
I purchased this course to refresh what I previously learned in high school Spanish. I thought you asked "how are you" by saying "como estas?" but lesson 1.1 is instructing me to say "como estas tu?" Doesn't that mean "how are you you?" I'm confused. Tha...
4 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - July 13, 2020
In Travelogue 8.1 In the cloud, there are the following two phrases: - O tal vez pueda comprar una memoria USB - Or maybe (I) can buy a flash drive - ¿qué marca es su cámara? Quizás la tenemos. - what brand is your camera? Maybe we have it. I am curious...
5 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - July 7, 2020
The flash card says "Yo soy su amigo." The translation is "I am her friend." Shouldn't it be "Soy su amiga"? Why is "Yo" added and why was the masculine version "amigo" used?
1 reply - Last post by ricardo-rich - July 4, 2020
In Lesson 15.1, the following sentence appears: Solamente que extrañaba a mi familia y mis amigos. Is there a reason that a personal "a" did not also appear before "mis amigos" -- i.e., "a mi familia y a mis amigos"? Is this an exception to the rule? Or i...
3 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - June 23, 2020
Estoy estudiando la lección 4.8, Possessive Pronouns, and I'm a bit flustered by when to use a short possessive adjective before the noun and when to use the long possessive adjective after the noun. ¿Por ejemplo, hay una diferencia de importancia entre ...
2 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - June 23, 2020
In lesson 13.4, there is repeated use of "compartir" with "a", as in Compartirás nuestro bonito idioma a todo el mundo. However (apart from this lesson), I have been unable to find any examples of compartir that use "a". They all use "con". And one of my ...
2 replies - Last post by Tomás71 - June 17, 2020
siempre escuchas mucho de la historia de Chile. Why is "mucho" used here instead of "mucha".
3 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - June 9, 2020
Hola, In Lesson 13.1, the following sentence occurs: Ustedes han sido amigos desde la niñez, y esto será un día especial para los dos. If I had had to guess, I would have used "éste" instead of "ésto" because we are referring to a particular day. (Aren'...
1 reply - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - June 3, 2020
Hello I have just started with Spanish, but I am having a question in the Audio part of Lesson 1.4, at 19:00 minutes. How would you say that it's okay, you can take the photo? Solution --> Está bien, puedes sacar la foto. Since I am talking to a gentle...
7 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - May 27, 2020
Yes there is a lot of confusion, but not due to the use of the irregular verb forms but because of the lack of clarification when the learner needs to respond to a "you" type statement. Except for maybe 2 or 3 times there is no indication as to what form...
10 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - May 27, 2020
Hola a todos! Like many, I imagine, I still find direct and indirect pronoun use a bit challenging, particularly with 3rd person singular where there are several choices: le, lo, la. As I understand it, le and lo are masculine, and la is feminine, corre...
2 replies - Last post by GaryM25 - May 13, 2020
- (We)'ll be very careful with (you) both. This is from Travelogue lesson 5.1. In 4.6 (the lesson just prior), we have: - Ambos estaremos cuidando de ustedes. - (We)'ll both be taking care of you. Why is ser used in one and estar in the other?
4 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - May 12, 2020
I'm confused with Spanish lesson 2.1 - Why is "do you want to do" = "quiere hacer" ? I would think it would be "quieres hacer" as you are referring to "you" or "tu"
2 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - May 11, 2020
I've only just begun Rocket Spanish today (Lesson 1.1 in Module 1), but have already seen that the "u" in the word "tu" is sometimes accented, and sometimes not. I'm curious as to why.
10 replies - Last post by HappyHeart - April 30, 2020
In the phrase ´Ellos fueron a un concierto de la música rock.´ why is the article ´la´ used.
3 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - April 29, 2020
In lesson 9.2, why do they use "parar de..." to signify "to stop doing something"? I thought "dejar de..." would be correct.
1 reply - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - April 20, 2020
Everything I have says that subjunctive follows "No creo que," and mentions no exceptions. Is the above sentence incorrect? Or is there an exception (or subjective aspect) that applies here that is not mentioned in my references?
3 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - April 6, 2020
In Level 1, lesson 7.2, Amy says to Mauricio, Tú puedes hacer lo que quieras. You can do what (you) like. Shouldn't "quieras" be "quieres"? If not, why? I cannot seem to trace down where "quieras" would come from. Thank you.
1 reply - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - March 27, 2020
In English, this neither/nor construction would require a singular verb, rather than plural. TV news broadcasters often get it right, but many people (perhaps even most, these days) do use the plural incorrectly. Strictly speaking, does Spanish also call...
3 replies - Last post by Tomás71 - March 25, 2020
From the Travelogue (1.6): - Te has asegurado de que tienes mis números de contacto. (You)'ve made sure (you) have my contact numbers. From the Travelogue (11.6): - Me aseguré que tuviéramos todo el equipo, I made sure we had the all of the equipment, A...
2 replies - Last post by Steven-W15 - March 24, 2020
Nos matamos de la risa......why is this translated into "we couldn't stop laughing??? Is this not confusing to beginners?
2 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - March 16, 2020
- I don’t even know this guy. For the life of me, I cannot get my head around this phrase. Anyone?
8 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - March 12, 2020
I've become a bit disappointed in the last lesson or two, I have encountered three clear (according to my other references) and repeated grammar errors. Two of them, I have already posted on -- Mas que vs. Mas qué, and Como vs. Cómo. Now a third one regar...
7 replies - Last post by Tomás71 - March 9, 2020
In the last few lessons, I have become very confused over the use of the accent on cómo. As I understand, the accent is used for both direct and indirect questions. However, the lessons have contained many examples of indirect questions using como withou...
1 reply - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - March 4, 2020
In Module 12, there appears the statement, "Gracias a Dios que me queda más que un día de vacaciones." Shouldn't the comparison in this sentence be using "más de" instead of "más que", since numbers are being compared? I have checked two separate Spanish ...
1 reply - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - February 26, 2020
...and the guidebook says that the lagoons are visited by flamingos. I wonder sometimes if I'm ever going to get this ser/estar thing straight. It would seem to me that this is a temporary / transitory condition which would lead me to use "estar". Is it ...
3 replies - Last post by Steven-W15 - January 29, 2020
This phrase comes from the Travelogue 9.3. I've seen examples in the course like this where it is "al" followed by the verb in the infinitive and others where it is "el" followed by the same. I tried to find examples of the latter without success (which p...
5 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - January 21, 2020
I am hearing "puedan" again (!) and it seems that it should be that although I'm less sure here. What I'm thinking is that it should be in the subjunctive as there is a doubt as to whether or not there is a volcano (that's the context - Travelogue 6.5) th...
3 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - January 7, 2020
"¡pero es un sentimiento extraño el pensar que nuestros pasaportes originales pueden ya estar en manos de las autoridades locales! Y que nuestra conexión con Rick pueda ponernos en peligro." My question was going to be why the first usage of "pode...
1 reply - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - December 2, 2019
Hi experts, I have one question. Why in this phrase: (We) serve them it (fem.). We use "Se la servimos" and not "Se las servimos".
2 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - October 21, 2019
ME GUSTERIA QUE FUERAMOS CON MARIO AND CLARISA. Fueramos es en el pasado - imperfecto de subjuntivo. Por que se usa aqui?
1 reply - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - September 30, 2019
How do i know when to use Que, Cual, and Cuales ? what is the rule for each usage please
10 replies - Last post by Babarondev - September 20, 2019
Wishes I want you to arrive early Quiero que lleges temprano Ojala que Ellos llegen temprano Quiero que todos hablen ingles Emotions I am happy you are here Me alegre que estes aqui Estoy triste que le mientas a mi esposa Me sorprende que les digas la ve...
0 replies - Last post by Babarondev - September 20, 2019
In the following statement from Lección 9.3, gente is used in the plural form in importarles. Does this usage vary between countries? Así es. Mucha gente te va a hablar sin importarles tu gramática. That's right. Many people are going to speak to you wit...
5 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - September 8, 2019
Lección 9.4: ¿Y cómo fue la comida? And how was the food? Is this also valid? ¿Y cómo estuvo la comida? If not, why not? If so, what is the difference? I have a lot of trouble distinguishing when to use ser and estar. I put the following sentenc...
7 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - August 27, 2019
Should como below have an accent? I gathered from previous examples that when we translate it as how, we use an accent. Please advise. Bueno, hijito, como el tiempo vuela… Well, son (lit. "little son"), how time flies...
8 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - August 20, 2019
Sí, probablemente estemos un poco oxidados con nuestras habilidades; probablemente deberíamos tomar un curso de actualización una vez que estemos ahí... Interesting - every time I go through the course, I pick up something different. The first phrase (Tr...
3 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - August 8, 2019
No estoy acostumbrado de ver le subjuntivo después de "cuando". ¿Ideas porque se usa aquí?
11 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - July 31, 2019
Why in the following example is the indirect object pronoun left out: Elena escribe un mensaje para ti. Why not: Elena te escribe un mensaje para ti.
5 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - July 21, 2019
I don't understand how "le" is used in this sentence: ¿Qué tipo de tour le gustaría hacer? but is not used in this sentence: ¿Qué actividades quiere hacer? What is the essential difference in these two sentences, and why would one merit use of le and th...
4 replies - Last post by GeorgeM22 - June 13, 2019
Your monitoring of our responses to your Questions or Statements is very narrow. You don't take into consideration whether we are responding in formal or informal mood. SOME of your questions or statements do not provide a clue as to whether the statem...
1 reply - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - June 10, 2019
In module 4.1 Shopping, the phrase "la llevo" is translated as "I'll take it." But llevo is in present tense not future. Isn't the correct form "la llevaré"? I know I'm missing something here, but I can't quite put my finger on it. Thanks for any expl...
1 reply - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - June 4, 2019
part1 https://www.youtube.com/watch?v=wjl6DhNCInc part 2 https://www.youtube.com/watch?v=aOrOc9OQNFA&lc=z225sbginua2yfz0jacdp432vxlj1xzysmcnyhxkuohw03c010c.1558736427034085
1 reply - Last post by Babarondev - May 31, 2019
In lesson 2.1, I ran across "¿En qué le puedo ayudar?" As I understand it, "le" is an indirect object pronoun. Why is an indirect, rather than a direct, object used here? "How can I help to you?" sounds odd, to say the least.
9 replies - Last post by the-hefay - May 29, 2019