By taking the time to understand how the Spanish language works, you'll be able to speak Spanish naturally, and read and write in Spanish. We know this can be one of the more challenging parts of your course, and we’re here to help! You can browse the topics, do a search in the top right corner of this page, or start a new conversation. Don’t be shy!
I am sorting through the relative pronouns "que" and "quien." Are these, more or less, interchangeable? Specifically, is it correct to say: Maria es quien escribió la novella," or "Maria es la que escribió la novella?" Thanks for the insight! Jim
4 replies - Last post by Babarondev - April 25, 2019
Una vez más, es siempre importante, siempre que estén cocinando...
- Once again, it's always important, always when you cook... I thought that when it comes to something habitual, you don't use the subjunctive. Is the difference here that "que" is used here instead of "cuando" (interesting: it seems to translate to the ...
5 replies - Last post by Steven-W15 - April 5, 2019
I'm stuck at 4.8-beyond (Level one)
I felt like I was clicking right along until I got to the part about pronouns, DO, IO, etc. I haven't been able to do the Rocket Reinforcement in any of these because I'm NOT GETTING IT. Has anybody else suffered through this and found their way out the...
7 replies - Last post by JulieB47 - March 24, 2019
desktop software to check spelling and grammar offline
Can anyone recommend desktop software that can check Spanish spelling and grammar? I tried MS Word (for mac 2011), but it didn't seem to pick up some simple issues, like a missing inverted question mark. I want to start practicing writing inSpanish a few ...
1 reply - Last post by marieg-rocket languages - March 14, 2019
El agua es cristalina y están decorados con hermosas estalactitas...
It never ceases to amaze me how I keep coming across things that I haven't seen/noticed in the course. This happens most often when I keep repeating the same mistake like in the above phrase. I keep wanting to say: - El agua es cristalina y son decorados ...
3 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - March 13, 2019
Which language lessons in Rocket Spanish covers this verb form
2 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - March 13, 2019
Question about "María y Juan terminan primero"
In this sentence, why is it "primero" and not "primeros"? Is "primero" an adverb here, considered to be modifying "terminan" instead of an adjective describing María and Juan? Thank you!
2 replies - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - March 13, 2019
Pensé followed by infinitive verb
According to lesson 9.2, "Pensé tener buena suerte" translates to "I thought I would be lucky". When "pensé" is followed by an infinitive verb, is it assumed that the verb applies to speaker? Could one also say "Pensé que tendría buena suerte"?
1 reply - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - March 12, 2019
With or without an accent...or both?
Why does "tu" sometimes have an accent and sometime not? Thanks!
1 reply - Last post by Liss-Rocket-Languages-Tutor - March 12, 2019
When do you use cual versus que when saying "what?"
1 reply - Last post by ricardo-rich - March 10, 2019
Hi I am currently studying preterite verbs in the past tense and am feeling a little discouraged. Can anyone tell me if it gets any easier? Approximately how long does it take to begin talking Spanish fluently? Thanks
7 replies - Last post by ricardo-rich - March 1, 2019
I have listened to this over and over again and I cannot hear a difference between esa and ésa ( and esta and ésta). Therefore I am not able to say the accented version and get it correct. Is there a trick to it?
4 replies - Last post by Joe-C4 - February 10, 2019
¿Le gustaría papas fritas? o ¿Le gustarían papas fritas?
In Rocket Spanish Conversation Lesson 4.4, El Restaurante, Amy asks "¿Le gustaría papas fritas o papas al horno? Why should that not read "¿Le gustarían papas fritas o papas al horno?". Is not the grammatical subject of the verb gustar plural ("papas fr...
8 replies - Last post by Steven-W15 - December 28, 2018
¡Ya estás planeando nuestra vida juntos!
- You’re already planning our life together! The phrase in Spanish is absolutely correct but really surprises me (i.e., to see a plural adjective after a singular noun). I would have expected to see something on the order of "nuestras vidas juntos". The...
2 replies - Last post by Steven-W15 - November 28, 2018
Hello amigos I need to review the lesson on how to make commands. Do you know where it is? I tried "search" but it didn't work. Cheers Vinh
1 reply - Last post by jim--148 - November 12, 2018
Combining Direct & Indirect Objects
Is the Spanish statement in the lesson below incorrect? Lesson 4.10 Spanish statement: “Ellos nos los piden.” Lesson 4.10 English interpretation: “They ask us for them.” My interpretation: They ask them to us. In order to reflect the Lesson’s English inte...
1 reply - Last post by the-hefay - October 25, 2018
Combining Direct & Indirect Objects
Is the Spanish statement in the lesson below incorrect? Lesson 4.10 Spanish statement: “Jorge se los pide.” Lesson 4.10 English interpretation: “Jorge asks her for them.” My interpretation: Jorge asks them to her, In order to reflect the Lesson’s English ...
3 replies - Last post by Matthew-H68 - October 22, 2018
Is this a good example of an indirect pronoun: No les voy a invitar a la fiesta? (See Language & Colture 4.9.)
11 replies - Last post by Steven-W15 - October 11, 2018
Using 'llama' vs 'llamen' in an emergency
In the bonus lesson on Spanish Survival Phrases, asking someone to call the fire department is translated as "Llama a los bomberos," while asking someone to call an abulance is translated as "Llamen una ambulancia." Is there a grammatic reason to use "ll...
7 replies - Last post by Dan-H24 - October 3, 2018
Subjunctive vs. Indicative Exercise
Kind of fun. I like stuff like this. =) https://www.spanishdict.com/quizzes/68/subjunctive-vs-indicative-in-spanish
1 reply - Last post by Steven-W15 - October 3, 2018
el verbo asegurar y el subjuntivo
Después de tantas veces a hacer el curso “Travelogue”, me acuerdo de como los verbos son utilizados en contextos diferentes. Aquí están dos frases parecidos (para mí por lo menos) – uno usa el subjuntivo, la otra no: - Me aseguré que tuviéramos todo el e...
3 replies - Last post by Steven-W15 - September 9, 2018
Es tan genial que hemos sido capaces de experimentar este tipo de cosas
- It’s so great that we’ve been able to experience these kinds of things. He visto varios ejemplos en internet que indican que la frase es justo pero no entiendo porque: - Creo que es genial que se ha eliminado completamente la congestión en el comedor p...
4 replies - Last post by Steven-W15 - September 9, 2018
Me alegra que se te ocurriera la idea.
Hey...smart people... Would one of you please explain the "se" in this sentence?
23 replies - Last post by the-hefay - September 7, 2018
- I’m exhausted as it is! No entiendo la primera parte de esa frase para nada...
2 replies - Last post by Steven-W15 - August 24, 2018
where do I download the app from? I can't see it in my App store (iMAC)?
0 replies - Last post by michaeljalmond - August 15, 2018
Sometimes, at the end of the lessons, it says Hasta la proxima! Sometimes "vez" is added for Hasta la proxima vez. What is the difference between using the vez and not using it? Thank you, Roe
2 replies - Last post by Dan-H24 - August 6, 2018
Sería genial si hacemos el curso juntos
Creo que esta frase debería ser: - Sería genial si hiciéramos el curso juntos. ¿Estoy en lo correcto?
5 replies - Last post by the-hefay - July 17, 2018
In the very last audio lesson of Level 3 ( I'm a little sad that was the end, I'll have to get the Travelogue eventually ), You have this sentence: Ya, ¡No tienes por qué ponerte tan político! "Alright, (you) don't have to get so political. (sing/...
6 replies - Last post by the-hefay - July 16, 2018
More on direct and indirect object pronouns?
After working my way through lessons 4.8 - 4.10 I feel I've got the gist of direct & indirect object pronouns, as in I understand the basics of them. But these lessons felt like a really quick overview and I'll need more practice to really master them. Ca...
1 reply - Last post by Karen-B1 - July 4, 2018
Parsing this sentence from an audio lesson
Hello everyone, my first post, I"m not sure if this is grammer or vocab, but had a question on this sentence from 17.4 Bachelor Party: se le va la locura de su vida. the craziness in his life goes away I get it, that "la locura de su vida...
8 replies - Last post by Steven-W15 - July 1, 2018
Frases condicionales o How to use "if" frases.
https://www.dropbox.com/s/0q3yvd1yilr1s64/frases%20condicionales.pdf?dl=0 Esta es una hoja de mis clases gramáticas. Explica bien, creo, como hacer frases de si y cuando usar la forma subjuntiva.
0 replies - Last post by the-hefay - June 30, 2018
Desde Puno, podemos tomar el tren a Cusco, la cual se supone es Hermosa,
From Puno we can take the train to Cusco, which is supposed to be beautiful, The phrase is correct as I found all kinds of examples on the web. It just seems strange to me to see "se supone" and then a conjugated verb (es) directly afterwards. Ah, maybe ...
9 replies - Last post by the-hefay - June 25, 2018
ellos nos los piden (they ask us for them)
Hello, This is my first time to post here and I am not sure if my post is in the right forum. I am doing the Level 1 Language and Culture Lesson Module 4.10 and I came across this ellos nos los piden (they ask us for them) and I am trying to understand ...
15 replies - Last post by the-hefay - June 23, 2018
conjugation chart for frequently used verbs
Where might I find a chart which provides the conjugation of frequently used verbs?
1 reply - Last post by the-hefay - June 19, 2018
Please: Can someone explain the difference between fin y final. Sentence examples: No, una cuadra, de allí, al fin de la calle están. Al final de la calle, allí están. Al final de la calle. Why use fin at all in the first example, especi...
1 reply - Last post by Alan-L1 - June 6, 2018
Creo que tenemos que esperar a que alguien pase y me den a mí o a ti...
Aquí está la frase completa: - Creo que tenemos que esperar a que alguien pase y me den a mí o a ti un aventón a la vulcanizadora más cercana. Creo que debería ser ...y nos de a mí o a ti..., ¿no?
3 replies - Last post by the-hefay - May 30, 2018
"No le pregunté qué va hacer para protegernos..." Why isn't this "va a hacer"? Just curious if this is acceptable without the "a", or just a typo.
15 replies - Last post by the-hefay - May 12, 2018
Hi. Yesterday I stumbled on this website http://www.babbel.com/ . It's a free language resource and there's also a chat room. There was actually a lot of activity in the chat room with both native speakers and learners participating. Well, I didn't dare ...
5 replies - Last post by Ramsey-P - May 9, 2018
In lesson 1.1 two statements vary in their use of "tu". I assume I'm going to learn more about this as I go, but I want to know now! ;) The grammatical comment suggests they are the same form. Is it merely for emphasis in the first? Thanks! ¿Cómo est...
4 replies - Last post by PaulB59 - May 4, 2018
- Bring it down a bit, María… [Me gusta esa expresión.] Veo los dos casos: Bájale y Bájalo. Este último me parece normal pero encuentro el "le" del primero un poco extraño (notar que la persona que habla aquí y María utilizan la forma "tú"). ¿Alguien p...
5 replies - Last post by the-hefay - April 22, 2018
My dad and I are practicing Spanish together, I'm a complete beginner but he has much more experience. We were talking about word order, I know the adjectives come after the nouns but the order of other words is giving me trouble. Like "page 3" is it "pá...
2 replies - Last post by RebeccaA18 - April 21, 2018
Y yo realmente quiero ver una ciudad colonial, lo cual es algo que no hemos visto todavía.
And I really want to see a colonial city, which is something that we haven’t seen yet. This comes from the Travelogue. Shouldn't this be "la cual" since it's referring to the colonial city?
6 replies - Last post by Steven-W15 - April 19, 2018
Del "Travelogue 7.2". La pregunta viene de un agente de viajes que tiene delante de él dos personas. Creo que la frase debería ser: ¿Les puedo ayudar en algo? ¿No?
2 replies - Last post by Steven-W15 - April 19, 2018
Commas separating items in a series.
In Rocket Spanish module 2.1, there is the phrase, "Yo, mi esposa, y mis dos hijos." There is also the phrase, "nadar, tomar el sol, y pesar." I have a grammar reference by Azoulay and Vicente that states specifically that, although English may use a com...
0 replies - Last post by Tomás71 - March 24, 2018
In Miguel and Maria travelogue - Si, pareces mexicana pero no le di mucha importancia. Why use the indirect object pronoun le? Does it mean he doesn't give much importance to how she looks? I thought it should be a direct object pronoun "lo"? Also does an...
2 replies - Last post by the-hefay - March 21, 2018
Grateful if someone can explain which is correct and why? o Me gustaría unas camisetas nuevas. o Me gustarían unas camisetas nuevas.
13 replies - Last post by the-hefay - March 3, 2018
reflexive verbs and certain pronoun usage
in lesson 6.3 1. Me gusta trabajar. 2. Me levanto a las seis de la mañana. why isn't 1. 'me gusto trabajar' and/or why is 2. not 'me levanta a las seis de la manana' what did i not understand correctly? ayuda, por favor
4 replies - Last post by the-hefay - February 13, 2018
level 1, 6.6, very nicely explains the contexts to use conocer and saber; could someone explain the contexts to use haber and tener, por favor!
4 replies - Last post by the-hefay - February 12, 2018
In travelogue the translation for "luego se queda de pie ahi" is "then stands there". Should it not be "then he remains standing there"? or is "se quada" somehow irrelevant?
4 replies - Last post by the-hefay - February 12, 2018
How do I get the keyboard provided with the lesson to let me use the symbols when writing the words?
2 replies - Last post by Dan-H24 - February 6, 2018