hizo vs. hacía

the-hefay December 14, 2016, 2:53 pm
 Lesson 10.8 has this statement:
References to age and time in the past are almost ALWAYS in the imperfect.
Followed by this example:
Hizo sol todo el fin de semana.

​Shouldn't it be "hacía" in this instance?
hizo vs. hacía
KellyMJara December 15, 2016, 12:56 am
Hola, He-fay,

I skyped with my friend in Peru today, and I asked him this question because I had seen it earlier.  He agreed that hacía should be used.

Maybe report the sentence to Rocket and ask them?  I know just because my skype partner is Peruvian does not necessarily make him 100% right, but.....it would be nice to know if Rocket has a solid explanation or if is a mistake.

hizo vs. hacía

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

  • If you are already a member login here.

  • If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Spanish trial here.

Over 1,200,000 people love Rocket Languages

Here's what Rocket Languages members have to say:

Andrei Freeman - Pennsylvania, USA


Pennsylvania, USA

Rudi Kopp - USA



Carmen Franceschino - Pennsylvania, USA


Pennsylvania, USA

Kelly Scali - Chicago, USA


Chicago, USA

Mark Waddel - Auckland, NZ


Auckland, NZ

William McGill - Florida, USA


Florida, USA

Probably the best language tool I've come across. Actually love it more than Rosetta Stone and Duolingo

Try our award-winning online Spanish course for FREE 受賞歴ありの英語学習ソフトウェアを無料でお試しください Pruebe nuestro galardonado software del idioma inglés GRATIS

(And see how easy it actually is to learn Spanish... even if you've tried and failed before) (そして英語学習がどれだけ簡単か、肌で感じてみてください…今までに失敗したことのある人でもそれが分かるでしょう) (Y vea qué tan fácil es en realidad aprender inglés… aún si lo ha intentado y fallado antes)