Multiple meanings of the verb 'hacer'.

rizhaider June 10, 2017, 10:04 pm
I've reached lesson 4 and I've already seen it to mean: to make, to do, to be, to go. Under what circumstances should it be used for each meaning?
Multiple meanings of the verb 'hacer'.
the-hefay June 11, 2017, 1:54 am
Hacer is a word with a variety of uses.  My recommendation is to purchases a Spanish only dictionary.  I have 3 such dictionaries and between them there is around 15 definitions-uses given including the reflexive hacerse.  Obviously several of the uses are similar, but they are still listed separately as the context is slightly different.

​This brings us to the real answer to your question:  the context will determine the meaning.  

​I don't remember the "to be" idea, but the "to go" is probably from "hacer compras" meaning to go shopping.  However, it really means to make purchases.  It's translated as ​to go shopping ​because that's the Spanish phrase used in place of the English to go shopping.  Although ​ir ​ can usually be used for to go​ in almost all situations there are a few exceptions like it ​going shopping or going crazy...Read More
Hacer is a word with a variety of uses.  My recommendation is to purchases a Spanish only dictionary.  I have 3 such dictionaries and between them there is around 15 definitions-uses given including the reflexive hacerse.  Obviously several of the uses are similar, but they are still listed separately as the context is slightly different.

​This brings us to the real answer to your question:  the context will determine the meaning.  

​I don't remember the "to be" idea, but the "to go" is probably from "hacer compras" meaning to go shopping.  However, it really means to make purchases.  It's translated as ​to go shopping ​because that's the Spanish phrase used in place of the English to go shopping.  Although ​i​ can usually be used for to go​ in almost all situations there are a few exceptions like it ​going shopping or going crazy.  

Not sure if this helps or not.  Maybe someone will have a better answer.
Multiple meanings of the verb 'hacer'.
rizhaider June 18, 2017, 3:30 pm
the 'to do' is in 2.1 : "Quiero hacer un tour con mi familia" i want to do a tour with my family -

I think care should be given in explaining alternate meanings when it's likely to get lost in the translation; as in above 
Multiple meanings of the verb 'hacer'.
the-hefay June 18, 2017, 6:41 pm
"To do" is one of the main meanings of hacer. What I found interesting is that in Spanish, a person doesn't take a tour, he does a tour or makes a tour.  Some of this is just learned from practice and time.  Don't get discouraged over it if you can't make it fit exactly with English wording.

​​What I don't remember is what you say about hacer ​ meaning "to be."

​As far as alternate meanings, I'm not sure what you mean.  I only attempted to explain what hacer ​ really means in the context of "going shopping" in order to answer the question of when hacer​  should be used for what meaning.  It doesn't mean "to go" and as far as I can tell it never will.  It's just that the English phrase can not be translated directly and so RS uses a thought for thought translation here (something common in language learning) giving you the ability to communicate "go shopping" in Spanish...Read More
"To do" is one of the main meanings of hacer. What I found interesting is that in Spanish, a person doesn't take a tour, he does a tour or makes a tour.  Some of this is just learned from practice and time.  Don't get discouraged over it if you can't make it fit exactly with English wording.

​​What I don't remember is what you say about hacer ​ meaning "to be."

​As far as alternate meanings, I'm not sure what you mean.  I only attempted to explain what hacer ​ really means in the context of "going shopping" in order to answer the question of when hacer​  should be used for what meaning.  It doesn't mean "to go" and as far as I can tell it never will.  It's just that the English phrase can not be translated directly and so RS uses a thought for thought translation here (something common in language learning) giving you the ability to communicate "go shopping" in Spanish.

​If this isn't helpful, please feel free to ignore it.  If the "to be" idea is obscure, please post the context here and I or someone else will try to help you with it.
Multiple meanings of the verb 'hacer'.
jolietil June 20, 2017, 12:49 am
Here is a link that may help :
https://letsgospanish.wordpress.com/2013/03/29/hacer-meanings-and-everyday-uses/
Multiple meanings of the verb 'hacer'.
Dan-H24 June 23, 2017, 3:39 pm
One of the most valuable things that I have learned is that words don't stand for words in another language. They stand for ideas. Jeff's comment about "hacer compras" illustrates this point perfectly. We "go shopping" in English, but "hacer compras" or "make purchases" en español. Obviously, some words stand for the same words (ideas) in both languages, such as part of the sentence in your example:

"un tour con mi familia" "a tour with my family" translates directly. I like to think of these direct translations as bonuses that are easy to figure out, but thinking about ideas instead of direct translations is a good habit to form.

 
Multiple meanings of the verb 'hacer'.
ricardo-rich June 23, 2017, 5:23 pm
"thinking about ideas instead of direct translations is a good habit to form"
¡Exactamente! Bien dicho Dan.


 
Multiple meanings of the verb 'hacer'.
the-hefay June 23, 2017, 5:27 pm
Excellent comments Dan. 

​I just talked with my Peruvian friend here and at least in Peru, ​alguien puede tomar un tour  ​and also, puede ir de compras.  ​What was interesting was that in that moment another friend joined us.  So Julian looked at him and asked ¿vas de compras? ​to which the newcomer replied, ​No. ¿por qué?
​So, here in Peru these forms are also used and easily understood by the natives.

​Sigamos aprendiendo.
Multiple meanings of the verb 'hacer'.
Rodney-J August 12, 2017, 4:54 am
Thank you for this thread. As a new beginner I am finding that direct translations are not always there I like the idea that language is an idea. I think we even have this in English where our British friends call windshield  a wind screen and yet we are able to understand. Thanks for everyone's input. It helps me!
Multiple meanings of the verb 'hacer'.

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

  • If you are already a member login here.

  • If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Spanish trial here.

Over 1,200,000 people love Rocket Languages

Here's what Rocket Languages members have to say:

Andrei Freeman - Pennsylvania, USA

Andrei
Freeman

Pennsylvania, USA

Rudi Kopp - USA

Rudi
Kopp

USA

Carmen Franceschino - Pennsylvania, USA

Carmen
Franceschino

Pennsylvania, USA

Kelly Scali - Chicago, USA

Kelly
Scali

Chicago, USA

Mark Waddel - Auckland, NZ

Mark
Waddell

Auckland, NZ

William McGill - Florida, USA

William
McGill

Florida, USA

Probably the best language tool I've come across. Actually love it more than Rosetta Stone and Duolingo

Try our award-winning online Spanish course for FREE 受賞歴ありの英語学習ソフトウェアを無料でお試しください Pruebe nuestro galardonado software del idioma inglés GRATIS

(And see how easy it actually is to learn Spanish... even if you've tried and failed before) (そして英語学習がどれだけ簡単か、肌で感じてみてください…今までに失敗したことのある人でもそれが分かるでしょう) (Y vea qué tan fácil es en realidad aprender inglés… aún si lo ha intentado y fallado antes)