Forum Rocket Spanish Spanish - Grammar reflexive verbs and certain pronoun usage

reflexive verbs and certain pronoun usage


in lesson 6.3

1. Me gusta trabajar. 
2. Me levanto a las seis de la mañana.

why isn't 1. 'me gusto trabajar'
why is 2. not 'me levanta a las seis de la manana'

what did i not understand correctly? ayuda, por favor


Thinking of the literal translation of reflexive phrases can help our English minds understand.

1. Me gusta trabajar does not literally translate to I like to work, although that is its meaning. The literal translation is It pleases me to work. That is why gustar is in the 3rd person singular present: gusta (he/she/it pleases).

2. Me levanto a las seis de la mañana translates to I get (myself ) up at 6 in the morning. So in this case levantar is in the 1st person present singular.



Good explanation Dan.  I would just like to add that gustar ​ is not reflexive, but levantarse ​is.

​Me levanto - reflexive
​Te levanto - not reflexive
​Me levantas - not reflexive
​Se levanta - reflexive

​reflexive happens when the subject and the object are the same.


Jeff: thanks for the clarification. I was careless in using the word reflexive.

Cambiando de tema, ¡felicitaciones en tú y tu esposa nueva! Estoy alegre para ti.


Muchas gracias Dan.

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here .
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Spanish trial here .