The significant other in mi vida is Puertoriqueña, and so I get a lot of opportunity to practice español. One of the things I keep getting messed up on is the subjunctive. Mi novia found a powerpoint presentation that explained it in detail and here is some info I've learned from it for those who like me, may be struggling con el subjuntivo I. How to form the subjunctive for regular -ar, -er, and -ir verbs Take the "yo" form of the verb and change the endings. -AR verbs yo hablo (hablar to speak) Subjuntivo yo hable, tu hables, el/ella/usted hable, nosotros hablemos, ellos/ellas/usted hablen. -ER verbs yoo er to eat) Subjuntivo yoa, tuas, el/ella/usteda, nosotrosamos, ellos/ellas/ustedesan -IR verbs yo vivo (vivir to live) Subjuntivo yo viva, tu vivas, el/ella/usted viva, nosotros vivamos, ellos/ellas/ustedes vivan Notice that the patter for regular -er and -ir verbs is the same. II. When to use the subjuntivo W.E.I.R.D Wishing Espero que tengas dinero - I hope that you have money. Emotion Siento que tu no tengas dinero - I'm sorry that you don't have money. Impersonal expressions Es posible que yo tenga dinero - It is possible that I have money. Requests Quiero queas laida - I want you to eat the food. Doubts No creo que ella viva en un palacio - I don't believe that she lives in a palace. * Note that in each sentence consists of two clauses No creo [ I don't believe] QUE [THAT] ella viva en un palacio [she lives in a palace] The subject in the first clause MUST be different than the subject in the second clause. This is what I understand, if I've made a mistake, please correct me.
Subjuntivo - Subjunctive Case
June 9, 2007
June 11, 2007
Que bueno, mi novia tambien es boricua! True indeed, el subjuntivo was one of the most difficult things to learn. Once you've gotten a pretty good understanding of the W.E.I.R.D, it gets a lot easier. For me, the most difficult part of grammar has been reflexive verbs. I know how to use them correctly, I know how to translate them correctly when reading - the hard part for me is picking up on it in conversations.