Yo qué sé


I came across this phrase in a book I was reading. The Google translation: 
- I do not know

From the context, I got the gist of it but translating word for word independent of context, I would not have understood this phrase.
- ¡Yo qué sé! - Don't ask me! The meaning changes as an exclamation! This makes more sense to me as it sort of says: "Me, what do I know?"


Hola Steven,

Una discusión sobre la expresión.




Hola Ricardo,

Gracias por tu respuesta.  ¿Quién pensaría que había une discusión sobre la expresión? Un comentario de alguien me hizo reír:

"...I could say that this is my favourite untranslatable expression in Latin-Spanish."


Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here .
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Spanish trial here .