Japanese Vocab

Not sure of the correct Japanese word to use? Want another example of how to use a Japanese expression in context? Perhaps you would like to know more about regional differences. This is the place for you! You can browse the topics, do a search in the top right corner of this page, or start a new conversation. Don’t be shy!

Thank you!

May I know how to say "Thank you all for your birthday greetings!" in Japanese? Thank you in advance!

3 replies - Last post by risa-rocket-japanese-tutor - January 27, 2014

Two thousand and fourteen

I'm sorry for re-posting this question, but it appears that the link for my previous post is broken or something. I've realised that I don't know how to say 2014 in Japanese! Is it 'ni sen jū SHI' or 'ni sen jū YON'? I apologise if I'm asking for the obv...

2 replies - Last post by Liam-K - January 1, 2014

2014!

I've just realised that I'm not sure how to say 2014 in Japanese! Is it 'ni sen jū SHI' or 'ni sen jū YON'? I apologise if I'm asking for the obvious, but it's really bugging me. If there's a reason for why it is whichever one it is, then could you clear ...

0 replies - Last post by Liam-K - January 1, 2014

chotto and sukoshi

What is the difference between chotto and sukoshi?

3 replies - Last post by J742129 - December 5, 2013

Rocket Rehearsal

I am a premium subscriber to Rocket Japanese. Where do I find the Rocket Rehearsal that was mentioned in today's Rocket fuel?

1 reply - Last post by Rocket-Languages - November 26, 2013

Verbs Involving 上 and 下

My problem is differentiating between the then verbs associated with 上 and 下. These verbs are: 上がる、上げる、上る、上す、下がる、下げる、下る、下さる、下りる、下ろす。 [:'(] I did some research, and this is what I came up with. I am unsure if it is correct. Rough translations: Agaru = to ...

3 replies - Last post by risa-rocket-japanese-tutor - November 26, 2013

How to pronounce 分?

I find several resources that 分 = minutes is pronounced either "fun" or "bun"? Which is it?

3 replies - Last post by risa-rocket-japanese-tutor - November 26, 2013

dono/dore gurai

This course uses 'dore gurai'; I often hear and see 'dono gurai' which seems to be synomymous. Are both correct? Is there any difference? In usage (regional, age, sex etc) or 'nuance' maybe? Or are they truly correct and synonmymous?

3 replies - Last post by risa-rocket-japanese-tutor - November 26, 2013

How do you add to MyVocab

How do you add to MyVocab? I don't see any buttons to add words.

3 replies - Last post by Charlie-S14 - November 8, 2013

Sentence Structure???

Konnichiwa.Watashi no namae wa Keyatta desu. Hello. My name is Keyatta. I really want to learn Japanese. And some day I want to live in Japan. But the most important thing right now is that I need to know the Japanese word structure. I am going to make so...

9 replies - Last post by 477580 - September 6, 2013

Totemo or...

The word totemo is used a lot in the lessons, but I was wondering if there's other ways of saying it? Like in English how we say really, so, very, extremely etc.. I just don't want to sound like I'm repeating myself all the time! Thanks for any help :)

5 replies - Last post by Pascal-P - August 21, 2013

how do you say breakfast time in japaneses

Asagohan/Asameshi. But the most common word still is: Choushoku

0 replies - Last post by 2679 - August 20, 2013

1,2,3,4,5,6,7,8,9,10, 12,13,14,15,16,17,18,19, 21,22,23,24,25,26,27,28,29

http://www.shotokankarate.ca/counting%20in%20japanese.htm

0 replies - Last post by 2679 - August 20, 2013

when you right

up -> down and right -> left

0 replies - Last post by 2679 - August 14, 2013

Vocab?

Where is the ABC vocabulary now

2 replies - Last post by Merrie-E - July 10, 2013

Asking for something specific?

If I want to state something specific like "I would like some water to drink." would this be the correct way of saying it? (Watashi Wa) mizu o hoshi nomimasu. I am trying to get the correct word order and I close or really far off? Than...

13 replies - Last post by coolcader - June 10, 2013

What's the difference between hito and jin?

hello! I was just a little confused at this going over the different lessons. thank you!

4 replies - Last post by kitty-cupcake - April 26, 2013

hodo

Hi konnichiwa... What is the meaning of hodo in the following lyrics? 風に吹かれるほど烈しくなる心にはぐれそうな想い出がまた優しく灯る l appreciate your help. Onegaihimasu.

2 replies - Last post by Shivam-S - April 12, 2013

Numbers

I am using a deck of playing cards in order to help me learn the numbers from 2 to 10. What is the Japanese for Ace, King, Queen, and Jack?

2 replies - Last post by Pascal-P - April 8, 2013

tomorrow we need a tsuren...

What does tsuren mean? I am right now translating for a technical job some Japanese people are doing here, and I think it means something like a load lifter or something?? "tomorrow, to do the job, we need thinner, a tsuren, clamps and other tools..."

5 replies - Last post by Miss-P - March 19, 2013

Reading of 昨日

I know the word for ‘yesterday’ as kinou きのう The kanji from the dictionary is 昨日 and I’ve seen that elsewhere. But the readings of these kanji don’t seem to make kinou in either On or Kun! 昨 Only seems to have a On reading of サク In fact the dictionary gi...

3 replies - Last post by 2679 - January 29, 2013

Kanji and Caligraphy

I've just returned from my second trip to Japan and feel that the only way I shall get anywhere with the language is to make a serious attempt at Kanji. I feel it's essential to read Japanese written word, without that ability you remain illiterate and n...

4 replies - Last post by CatPanda - January 28, 2013

Learning Kanji

I'm learning kanji from a book ('let's learn kanji') and it's going really well so far (I strongly reccomend it!), but the book mainly focuses on reading, writing and remembering kanji, so it only teaches 250 kanji. Does anyone know any good websites, boo...

4 replies - Last post by CatPanda - January 28, 2013

Skype

Hi, I have been studying Japanese for a month now and I am trying to get in more verbal practice. I do not know anyone in South Florida that is studying or fluent in Japanese. I did sign up for Lang-8 but I have a hard time connecting with anyone on Skyp...

10 replies - Last post by Mark-D1 - December 7, 2012

2 writings for 飴 (Why..? :O)

Hello! I realised the computer shows 'sweets' (ame) as 飴. I searched the web to find the stroke order and was surprised to see it written differently: http://tc1.search.naver.jp/?/kaze/mission/USER/1/5/12545/1293/265x163xb524993505b328a10edee394.jpg/r.30...

2 replies - Last post by thanhsonnguyen-- - December 1, 2012

What does this mean?

After Sayaka says " Minna-san konnichiwa", she also says right after that: "Mata ai mashita me" (I guess that's how you spell it) So what does "Mata ai mashita me" mean?

10 replies - Last post by 2679 - October 14, 2012

Translation for (a horse) was 'spooked', or 'bolted'?

I can dig translations for startled, frightened, reared (up) etc out of the dictionary; but 'spooked' and 'bolt' are more difficult. Riders often say their horse was 'spooked' by something, it is common riding slang. This means the horse reacted to somet...

2 replies - Last post by Hnrutt - July 30, 2012

Adjective for 'old' which can be used for age?

Dictionaries invariably note that you cannot use ふるい for age of a person. So what adjective can you use? Ive been forced into awkward circumlocutions which I'm sure are wrong; what is the best word to use for 'old' as applied to a person? There are nouns ...

1 reply - Last post by Pascal-P - July 25, 2012

2 writings for 飴 (Why..? :O)

Hello! I realised the computer shows 'sweets' (ame) as 飴. I searched the web to find the stroke order and was surprised to see it written differently: http://tc1.search.naver.jp/?/kaze/mission/USER/1/5/12545/1293/265x163xb524993505b328a10edee394.jpg/r.30...

0 replies - Last post by Wong - July 15, 2012

Curious 'kanji' 々?

In words like tokidoki 時々and shoushou 少々what is the second 'kanji'? It doesnt actually seem to exist as a separate kanji as far as I can see, but maybe Ive missed it; I assume its 3 strokes? When you ask the dictionary for the kanji breakdown of the word,...

6 replies - Last post by Pascal-P - July 9, 2012

京都へ行きたいのですが

I will try to write from time to time my own dialogues. Corrections are most welcome. Thank you. 京都へ行きたいのですが ___________________________________________________ お暇な時は何をしますか? 私は京都へ、友達を連れて行きます。 京都の美術館に行ったことがありますか? 私はまだありません。何時か行きたいです。私の友達は日本の物が好きですから。 いい美...

0 replies - Last post by lucvileyn - April 22, 2012

This is awesome!! sugoii desu!!!!!

I wonder when i can fully speak Nihongo fluently but this one inspires me..

1 reply - Last post by Sayaka-Matsuura - April 3, 2012

hey does this actually work to help learn japanese

i plan on going to japan for college in the next two years or so and i just want to know how to start learning and if this works

2 replies - Last post by claire-a1 - March 31, 2012

translation check

Konnichiwa, I am travelling to Tokyo and Kyoto in three weeks time. My travel friend and I will be sending our luggage from Tokyo ahead of us to Kyoto, while we do a Mt Fuji Tour. Could you please tell me if I have expressed this correctly. Vista Hote...

1 reply - Last post by 2679 - March 12, 2012

Translation

I would like to be able to answer the question: Doko kara ki mashita ka? with the correct translation for "Australia" kara ki mashite. Could someone please help me with translation for "Australia"? Origato

7 replies - Last post by Joanne-V - March 7, 2012

greetings in japanese

hi

2 replies - Last post by Sayaka-Matsuura - February 23, 2012

More Rocket Japanese grammar?

Does the More Rocket Japanese come with a Mega Grammar program?

6 replies - Last post by Daiflu311 - February 4, 2012

Mina San, Konnichiwa!

Hi! What does this mean?- Mina san, konnichiwa! Mata aimashitane! I know konnichiwa, just not the rest of that phrase. So translate that into English for me please? Also please spell that entire phrase for me because I know I didn't spell it right, and sp...

2 replies - Last post by r_folsom - January 7, 2012

reserve room / train tickets

Can someone please correct this (I'm leaving for Japan next monday on a holliday) watashi wa ni nichikan heya o yoyake shite (I have reserved a room for 2 nights) Tokyo made ichi mai o yoyake shitai n desu ga (I want to reserve a train ticket to tokyo) ...

4 replies - Last post by lucvileyn - November 7, 2011

Tea Time Lesson 1.2

OK I have a question.... In lesson 1.2 Tea Time there is this one line "Kōhī, kōcha, ocha ga arimasu." what I don't understand is what does the "ga" in it mean??? Kōhī, kōcha, ocha "ga" arimasu.

1 reply - Last post by 2679 - November 3, 2011

how can i add japanese language to my word processor

hey, i am trying to save the conversations, and japanese words in the japanese script onto my computer so i can view them off the web, but the characters just come up as question marks, how can i get the hiragana, katakana and some basic kanji to be recog...

6 replies - Last post by 2679 - November 2, 2011

lesson 1.4

Kanbanwa, why are certain words written in romanji on this lesson but omitted when spoken (example-Anata wa nihon go ga hanase masu ka, ga is not pronounced in the lesson) This happens a few other times through out the lesson and I was wondering why. Let ...

8 replies - Last post by 2679 - October 27, 2011

chisakutte and chisana

I'm confused about how to use ii and na adjectives in for instance "look at that small black cat". Do you say chisakutte kuroi neko or chisana kuroi neko. Also is it kuroi neko or kuro neko.

1 reply - Last post by 2679 - October 23, 2011

うち vs いえ

What is the difference between うち and いえ?

8 replies - Last post by 2679 - October 14, 2011

Desu

I was wondering how and when you would use 'desu'. It is very confusing to me and it seems to be a word I see often. P.S. I'm new here Arigatō gozaimasu!

9 replies - Last post by Keyatta--12 - October 11, 2011

from kana to kanji / Dialogue 31

Oh, you should log on to Lang-8 for this kind of assistance. Until about 6 months ago, before, I lost access to a computer, I was correcting English for my Asian friends online there. I really miss it a lot. I hope soon to be getting another laptop...mayb...

1 reply - Last post by lucvileyn - September 7, 2011

from kana to kanji

Here: (25) 東京へ行く道はどれですか? あちらです 横浜へ行く道は? 横浜 右ですか? いいえ、左です どうもありがとうございます どういたしまして (24) 日本では、カソリンは高いですか? はい、高いです。 一リタいくらですか? 分かりません、でも、高いです。 車を持っていますか? いいえ、持っていません。 (23) どこに住んでいますか? 新宿に住んでいます。 子供さんがいますか? 二人います、男の子と女の子。子供さんはあなたと一緒ですか? 小さい子供は私と一緒です、でも大きいこども...

4 replies - Last post by lucvileyn - August 30, 2011

- tagatte iru n desu ga

I understand that -tagatte comes from -tagar.u, but I have a problem understanding iru n(o) desu ga. i.e. Watashi no kanai wa mizu o (why o) nomitagatte iru n desu ga (my wife wants to drink water). Has this the same meaning as (in the first person) miz...

2 replies - Last post by lucvileyn - July 28, 2011

Help?

Could one of you nice. more knowledgeable people translate this please - みたいね ありがとう!

1 reply - Last post by Pascal-P - July 16, 2011

Requesting some natural translations

こんいちは I would like some help for some "natural" translations. By this i mean not a literal translation but more the way you actually say it. The reason for it to sound actual natural because its a stream with real japanese ppl and while i don't understan...

1 reply - Last post by Pascal-P - July 13, 2011

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here .
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Japanese trial here .